ПРЭМ’ЕРА «ДУРНІЧКІ» НА «СЛАВЯНСКІМ БАЗАРЫ Ў ВІЦЕБСКУ»

Распачаўся «Славянскі базар у Віцебску». І вядома, яго неад’емнай часткай з’яўляюцца «Тэатральныя сустрэчы», у якіх прымаюць удзел розныя вядомыя тэатры. Сёлета ў праграме – пастаноўка Нацыянальнага акадэмічнага драматычнага тэатра імя Якуба Коласа.

14 ліпеня, у суботу, а 18-й гадзіне, артысты-коласаўцы прадставяць лірычную камедыю «Дурнічка» паводле п’есы Лопэ дэ Вегі, выдатнага іспанскага драматурга XVI-XVII стагоддзяў. Пастаноўка зусім «свежая», прэм’ера адбылася ў тэатры 20 красавіка.

П’еса, напісаная ў 1613 годзе, у перыяд найвышэйшага росквіту творчасці драматурга, адразу прыйшлася даспадобы рэжысёрам, акцёрам, а галоўнае – гледачам. Яшчэ пры жыцці Лопэ дэ Вега «Дурнічка» была настолькі папулярная, што знаходзіліся спрытнюгі, якія, пачуўшы арыгінал з падмосткаў, зараблялі распаўсюдам рукапісных «пірацкіх» копій камедыі.

Хуткае дзеянне тут спалучаецца з развіццём характару галоўнай гераіні Фінэі, якая мяняецца непасрэдна на вачах у гледачоў. Вясёлы іскрысты гумар і сатырычнае выкрыванне грамадскіх нораваў, якія мала змяніліся за мінулыя 400 гадоў, зрабілі гэтую п’есу вечнай і заўсёды актуальнай.

Жыхарам Віцебска і гасцям фестывалю прыйдзецца даспадобы гэтая «казка для дарослых» – прыгожы спектакль пра каханне з шыкоўнымі строямі, адпаведнымі позняму іспанскаму рэнесансу, і дэкарацыяй, стылізаванай пад тую эпоху (мастак-пастаноўшчык Святлана Макаранка).

Галоўная адметнасць спектакля – якасна ўвасобленыя сцэнічныя вобразы, і найперш Фінэі ў выкананні маладой актрысы Святланы Сухадолавай. У пачатку дзеі яна іграе прыродную чысціню, цнатлівасць, недасведчанасць у адносінах да навакольнага свету і людзей. Яе гераіня — быццам tabula rasa, на якой можна напісаць любы тэкст ці намаляваць ўзор. Пасля сустрэчы з бедным паэтам Лаўрэнсьё (Арцём Герак) яна фактычна наноў нараджаецца, адкрывае для сябе невымернае багацце і размаітасць Сусвету. Актрыса выдатна паказвае трансфармацыю характару гераіні, якая ў другой дзеі захоўвае маральную чысціню, але дадае да яе розум, жаноцкасць, хітрасць, вынаходлівасць.

Вобраз Нісы, сястры Фінэі, у спектаклі таксама падаецца ў развіцці. Стрыманасць у эмоцыях і рухах на пачатку дзеі змяняюць дзяўчыну, калі ў ёй абуджаецца рэўнасць. У рабоце Юліі Крашэўскай шмат адценняў, нюансаў і хочацца звярнуць увагу на добрую шліфоўку ролі.

У вобразе Актаўё – заслужаны артыст Рэспублікі Беларусь Рыгор Шацько, выканаўца добра даносіць гумар і іронію, закладзеную ў ролі.

Спектакль абрамляюць харэаграфічныя застаўкі (балетмайстар Дзіяна Юрчанка). Рэжысёр такім чынам быццам пераносіць нас на вуліцы Мадрыда, дзе за прыгожай танцоркай (Ульяна Ацясава) увіхаюцца кавалеры. Гэтыя вакальна-танцавальныя ўстаўкі быццам задаюць неабходны градус і драматычнаму дзеянню, якое адбываецца паміж імі.

Паставіў спектакль мастацкі кіраўнік Коласаўскага тэатра Міхась Краснабаеў.

Спектакль ідзе на беларускай мове.

Добавить комментарий

Plain text

  • HTML-теги не обрабатываются и показываются как обычный текст
  • Адреса страниц и электронной почты автоматически преобразуются в ссылки.
  • Строки и параграфы переносятся автоматически.
CAPTCHA
Этот вопрос нужен что бы определить что вы не робот и придотвратить рассылку спама.

 

З ДАПАМОГАЙ QR-КОДА
АЦАНІЦЕ ТВОРЧУЮ РАБОТУ ТЭАТРА НА ПАРТАЛЕ РЭЙТЫНГАВАЙ АЦЭНКІ

  

КОЛАСАЎСКІ ТЭАТР У САЦЫЯЛЬНЫХ СЕТКАХ

          

 

ІНФАРМАЦЫЙНЫЯ ПАРТНЁРЫ

 

           

                        

 

X