ИСТОРИЯ О ВОЙНЕ И ЛЮБВИ

 

В течение двух дней в Витебске, на сцене Коласовского театра проходили гастроли Могилёвского областного театра драмы и комедии имени В.Дунина-Марцинкевича из Бобруйска. Витебская труппа хорошо знает и этот коллектив, и тот город, откуда он приехал, так как коласовцы периодически бывают на Республиканском фестивале белорусской драматургии имени В.Дунина-Марцинкевича. Витебский зритель увидел два взрослых и один детский спектакль: «Песя и Янко», «Ангелы не плачут» и «Муха-Цокотуха». Особенность этих гастролей заключается в том, что во время их витебчане смогли посмотреть работу, литературную основу которой составила пьеса витебских авторов – Аркадия Шульмана и Яна Карпинского «Песя и Янко», посвящённая теме Холокоста на белорусской земле.

 

Показу спектакля, который в разных социальных сетях активно анонсировался, предшествовала творческая встреча в Витебской областной библиотеке имени Ленина с создателями спектакля. В ней участвовали один из авторов пьесы «Песя и Янко», известный витебский журналист, главный редактор журнала «Мишпоха» Аркадий Шульман, главный режиссёр Могилёвского областного театра драмы и комедии имени В.Дунина-Марцинкевича Дмитрий Нуянзин и артисты, которые исполняют в спектакле центральные роли, Игорь Бурак (Янко), Мария Дорогобед (Песя) и Павел Микулик (Самуил). С приветственным словом к участникам встречи обратились заведующий отделом краеведения и белорусской литературы областной библиотеки Лариса Рогачёва и литературный редактор Национального  академического драматического театра имени Якуба Коласа, театровед Юрий Ивановский.

Аркадий Львович рассказал об истории создания пьесы, которая родилась из рассказа, вышедшего в одном из номеров журнала «Мишпоха». Он настолько заинтересовал художника-сценографа (который некоторое время работал главным художником Коласовского, а затем и бобруйского театра) Петра Анащенко, что он предложил написать на его основе пьесу. Позднее он под псевдонимом Яна Карпинского выступит соавтором Шульмана в написании лирической драмы под тем же названием. К слову, Пётр Анащенко выступил и в качестве сценографа спектакля. Пьеса о войне и любви, можно сказать, прошла длинный путь, пока не попала на бобруйскую сцену. Предлагали пьесу разным театрам – в Москве, Кишинёве, Беларуси. Пьесу хвалили, но в то же время  и не давали согласие на постановку. Долго искали меценатов – спонсоров проекта, пока не вышли на Льва Логинова, основателя фонда Зелингера. В своё время, после войны, он собирал останки убитых в Бобруйске евреев и хоронил их. Позднее благодаря его же усилиям, а также Марии Минц, чудом спасённой после расстрела бобруйского гетто, там же был возведён мемориал. Фонд Зелингера выделил средства на постановку, но при условии, что спектакль будет поставлен именно в бобруйском театре.

 

Дмитрий Нуянзин поведал об истории театральной жизни в Бобруйске и о своей первой постановке – «Ангелы не плачут», которую гости также показали во время гастролей. К слову, он совсем недавно, 6 января, назначен главным режиссёром Могилёвского областного театра драмы и комедии. Он же поделился интересными размышлениями о спектакле своих коллег – «Песя и Янко».

Игорь Бурак поведал, как шла работа над спектаклем, над сценическим образом Янко, в ходе которой артист освоил ряд цыганских слов, использованных в разных сценах. Как засвидетельствовал Аркадий Шульман, который несколько раз видел спектакль, количество их постоянно увеличивается.

Сценическое произведение так построено, что в нем появляется героиня в пожилом и молодом возрасте и даже вступают друг с другом в диалог. И её играют соответственно две актрисы (в роли Песи в старости  - Жанетта Зарембо). И таким образом на встрече прозвучал вопрос, адресованный одной из них – Марии Дорогобед, сыгравшей молодую Песю: что же их объединяет? По словам актрисы, Песя не очень изменилась. Ещё в юности произошли самые важные события, которые её сформировали как человека. Ну а в техническом плане (и мы это увидели вечером на спектакле) исполнители стремятся найти какие-то общие черты в походке, в жестах, чтобы зритель понял, что это один и тот же человек.

Когда Янка в конце войны на десять лет исчезает, у героини появляется другой мужчина, вернувшийся с фронта – Самуил, который смог убедить женщину, что с потерей любимого жизнь не закончилась и что надо дальше жить. Исполнитель этой роли Павел Микулик поведал о своём персонаже, для которого любовь – это не юношеская пылкая страсть, это скорее спасение жизни, души. Что же касается войны, то на ней действительно страшно. Война – это в первую очередь смерть. Но ещё и жизнь, может, более короткая, но и более насыщенная, когда человек наиболее выразительно, зримо проявляет себя в определённых ситуациях, выявляя либо лучшее, либо худшее в себе.

В общем, встреча прошла в очень тёплой атмосфере. И присутствующим очень захотелось прийти вечером на спектакль. Думается, что они не пожалели об этом. Каждый из исполнителей сумел создать не просто запоминающийся образ, каждый из них показал и абсолютно достоверный характер, и живую человеческую судьбу. Многие зрители выходили со спектакля со слезами на глазах.

 

 

Добавить комментарий

Plain text

  • HTML-теги не обрабатываются и показываются как обычный текст
  • Адреса страниц и электронной почты автоматически преобразуются в ссылки.
  • Строки и параграфы переносятся автоматически.
CAPTCHA
Этот вопрос нужен что бы определить что вы не робот и придотвратить рассылку спама.

 

З ДАПАМОГАЙ QR-КОДА
АЦАНІЦЕ ТВОРЧУЮ РАБОТУ ТЭАТРА НА ПАРТАЛЕ РЭЙТЫНГАВАЙ АЦЭНКІ

  

КОЛАСАЎСКІ ТЭАТР У САЦЫЯЛЬНЫХ СЕТКАХ

          

 

ІНФАРМАЦЫЙНЫЯ ПАРТНЁРЫ

 

           

                        

 

X